Gerard O'Riley

Gerard O'Riley writes poignant and personal songs that encourage the listener to think a little more deeply about life and love. He always has a positive message, regardless of how sad a story can be, a happy ending is always available.

Die Suche anhand dieser Filter hat kein Ergebnis. Es werden stattdessen alle Ergebnisse angezeigt. Bitte Filter entfernen.


 

# Suchergebnisse

Moonbow; (n.) a rainbow caused by the reflection and retraction of light from the moon (or a rainbow produced by moonlight rather than direct sunlight)
Beschrieben wird der besondere Moment des Sich-Verliebens.
This lyric is full of double entendres; it is full of coded symbolism. It depicts pride in knowing thyself and not having to fall into the trap of the Matrix where people are never satisfied with just being themselves. It is essentially about the survival of the fittest - if you are confident in yourself, you do not need external things to fulfil you, whether physical or spiritual. In addition, it is calling out the 'phonies' or the 'fakers' that are used to pretending to be cool, 'winning' or superior. The vibes and atmostphere of the lyrics are very accusatory but also satirical with the times that we are currently in. You're guaranteed an entertained audience. It fits perfectly into most genres.
This song is about the holy spirit of God dwelling within the temple (body) of his believers, to live according to what God wants and believes for us as his disciples.
Auch wenn es im Leben mal nicht so läuft wie man es plant oder sich vorstellt, soll man nicht gleich aufgeben. Man soll außerdem bereit sein, Neues zu wagen oder neue Wege zu beschreiten. Das "sie" im Text könnte die Partnerin, eine gute Freundin oder die innere Stimme sein, ist also frei interpretierbar.